Max Harrison

CUSTODIANS

custodian Content and Metadata

Elders

Max Dulumunmun Harrison (29 February 1936 – 11 December 2021) was an Elder of the Yuin Nation and a distinguished educator, author and cultural guide whose work bridged ancient Lore and contemporary society. Raised on the South Coast of New South Wales, Uncle Max was introduced as a young boy to Country, bush-tucker and medicine, ceremony and Yuin law by his grandfather and uncles.

Throughout his life he carried the three truths he said shaped his teaching: “See the land… the beauty; Hear the land… the story; Feel the land… the spirit.” As a man of both tradition and innovation, Max walked thousands of people across Country architects, students, researchers and political leaders, using Country as classroom and ceremony as lesson. He was widely consulted on land rights and cultural planning, and shared platforms with leaders globally.

He is also the author of My People’s Dreaming, where he wrote: “The teachings I reveal in this book are the living treasures of my life. The traditional knowledge I talk about includes Creation Dreaming, bush lore, foods and healing, laws and punishment, spirituality and relationship to the land.” Uncle Max served as a cultural advisor to Australia’s architectural profession, ensuring built projects responded to Country with respect and understanding.

Max’s legacy lies in the deep, grounded spiritual practice he carried, his generosity in sharing culture and his quiet authority as a Yuin Lore-man. He leaves a lasting imprint on Yuin Country, education and intercultural dialogue.

Sources
custodian metadata including identifier, custodian, language, location, and other details
Author Dr Libby Hammond

Welcome to the Yuin Digital Keeping Place. This website is intended to record and share information on events and people that have impacted on Yuin history, language and lifestyle. Over the coming years, we plan to keep improving and updating this website so that it can include an even wider and richer collection of stories from Yuin Families. We, the Yuin DKP Project Working Group, understand that language is living, and acknowledge that different spellings have been used throughout history. For this project, we've agreed to use the language spellings Dhurga, Djiringandj, and Dhawa. We invite the Yuin and wider community to explore and learn from this Digital Keeping Place.